Dialog with Valeria in Sharess Caress. She is very dismissive no matter what you found in Open Hand temple.
flowchart TB e7b107aa-4bff-4903-9f9e-756a1521feed[["瓦莱里亚 (Valeria): 再来一杯,我就要上路了。飞龙关... 该死的地方... One more for the road and I'll get to it. Wyrm's Crossing... Blasted place..."]] ;
flowchart TB ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c[["瓦莱里亚 (Valeria): 我猜你肯定发现了一些有趣的讨论话题吧,毕竟你跑来打扰我了? I presume you've found something interesting to discuss, if you're interrupting me again? "]] 3d58334e-d810-9663-97e0-e54ad7027eed["主控: 罗根神父的谋杀案只是更大阴谋的一部分,巴尔的阴谋。 Father Lorgan's murder is just one part of a bigger plot, a Bhaal plot. 瓦莱里亚 (Valeria): 巴尔的阴谋?你也这么说? A Bhaal plot? You as well? "] df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e["主控: 我在神殿下面的一条通道里发现了你错过的凶器。 I found the murder weapon you missed in a tunnel under the temple. 瓦莱里亚 (Valeria): 这还真是个了不得的发现。但这并不能说明一切。罗根为什么会被杀? That's quite the discovery. Doesn't tell me everything, though. Why was Lorgan killed? "] 6c7e5c14-4251-4060-6f80-584f7324f6d1["主控: 我跟两具尸体聊过了。他们是被一个穿着红衣服的矮人杀害的。 I spoke to both corpses. They were killed by a dwarf dressed in red. "] 785c387f-7ab7-7fce-b96a-acc5554f150e["主控: 我跟罗根神父的尸体聊过了。他是被一个穿红衣服的矮人杀害的,不是布里格。 I spoke with Father Lorgan's corpse. He was killed by a dwarf dressed in red, not Brilgor. "] 570c119d-383d-c436-f264-f13a8fd5415a["主控: 我跟布里格的灵魂聊过。一个穿红衣服的矮人把他们两个都杀害了。 I spoke to Brilgor's spirit. A red-clad dwarf killed them both. "] 4d246f92-2e86-8c0f-837a-75f4572c0bff>"主控: 我在附近的招待所里又发现了一具尸体。我觉得两者是有关联。 I found another body in the Flophouse nearby. I think it's related. 瓦莱里亚 (Valeria): 你是说不止有一个人被杀害了?在博德之门吗?你肯定还能拿出更好的东西吧。 You're telling me more than one person has been killed? In Baldur's Gate? You must have something better than that. 瓦莱里亚 (Valeria): 我需要确凿的铁证和一个动机。其他人为什么要杀害罗根?你怎么能肯定布里格不是凶手? I need hard evidence and a motive. Why would someone else kill Lorgan? How can we be sure it wasn't Brilgor? 瓦莱里亚 (Valeria): 我需要证据。确凿的铁证。还有一个动机 —— 否则我恐怕这个案子已经结案了。 I need proof. Hard proof. A motive too - otherwise I'm afraid the case remains closed. "] bb1fa27f-c746-cc0a-2e2f-204196a7a493>"主控: 神殿下面藏着一群变形怪刺客。还有更多的谋杀受害者。 A group of shapeshifting assassins were under the temple. Along with more murder victims. 瓦莱里亚 (Valeria): 这种说法堪称惊奇,但依然不能反驳布里格杀害了罗根神父的推论,不是吗? While that is startling, it still doesn't disprove my theory that Brilgor killed Father Lorgan, does it? 瓦莱里亚 (Valeria): 如果你想改变我的想法,那就是你需要的。确凿的铁证和一个可以证明我犯错的动机。 That's what you need if you want to change my mind. Hard evidence. A reason, too, if you're at it. Why was Lorgan killed?"] 67b9efb0-528b-2c2a-0063-0873bb9f708e>"主控: 我还没找到任何值得注意的东西。 I haven't found anything of note. 瓦莱里亚 (Valeria): 那么打扰我就是一种傲慢到极点的行为。除非你能找到一些有价值的信息,否则就不要回来找我。 It was the height of arrogance, then, to disturb me. Don't come back unless you've got something worth saying."] 1d940d1b-82ca-1cd9-3d3d-8123e44a2c5a>"主控: 离开。 Leave."] 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994["瓦莱里亚 (Valeria): 戴维拉一直念叨巴尔好几个月了。觉得自己是这方面的专业人士。 Devella's been harping on about Bhaal for months. Fancies herself something of an expert. 瓦莱里亚 (Valeria): 我觉得那只是一些阴谋论者的胡话,就是想制造恐慌。但是她对这个问题的坚持异乎寻常,即便对她来说也是如此。 I assumed it was just a bunch of conspiracy codswallop and fearmongering, but she's been unusually insistent about this one, even for her. 瓦莱里亚 (Valeria): 唉,好吧。我会听的。你有什么理论? Ugh, fine. I'll bite. What's your theory? "] 72cf58e2-70dc-68c4-3929-d510fd4ad374["主控: 我猜和名单上其他目标的原因一样 —— 为了得到巴尔的青睐。 I assume for the same reason as all the other people on the target list - to gain Bhaal's favour. "] 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503["主控: 或许他的布道特别无聊吧。 Maybe he gave really boring sermons. 瓦莱里亚 (Valeria): 恐怕'或许'在这里并不太适用。我需要一个可靠的、可以查证的动机。 'Maybe' doesn't quite cut it here, I'm afraid. I need a solid, provable motive. "] e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e["主控: 可能跟他帮助难民的方式有关。 Could be to do with how he was helping the refugees. 瓦莱里亚 (Valeria): 恐怕'可能'在这里并不太适用。我需要一个可靠的、可以查证的动机。 'Could' doesn't quite cut it here, I'm afraid. I need a solid, provable motive. "] fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec["主控: 神殿底下的变形怪刺客呢?够了吗? How about the shapeshifting assassins under the temple? That good enough? 瓦莱里亚 (Valeria): 不。我需要证据。如果是其他人杀了罗根,你得告诉我原因是什么。 No. I want proof. If someone else killed Lorgan, I want you to tell me why they did it. "] 444cb119-113c-82cd-8ae0-0c70c701a622["主控: 我不确定。 I'm not sure. "] 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255>"瓦莱里亚 (Valeria): 说不通啊。这个矮人为什么要杀害罗根神父?我需要比模糊的指控更可靠的东西。 That doesn't make sense. Why would this dwarf kill Father Lorgan? I need something more than vague allegations. 瓦莱里亚 (Valeria): 某种能证明布里格不是凶手的决定性证据。一个其他人犯下罪行的动机。 I want something compelling. Hard, tangible evidence, and nothing less. 瓦莱里亚 (Valeria): 你看,我很欣赏这场'业余调查员'的表演。有种古怪的奉承感,注意重点是'古怪'。但是如果找不到确凿的证据和其他动机,我会认定这个案子已经结案。 Look, I appreciate the 'amateur investigator' act. It's oddly flattering, with emphasis on the 'odd'. But without hard evidence and an alternate motive, I consider this case closed. "] 8bbf0631-70f1-d077-dfc9-814e13b381ae["主控: 这不是一个理论 —— 我有证据。这份文件包含了将谋杀案跟巴尔复生联系在一起的信息。 It's not a theory - I have proof. This document contains information connecting the murders to the Bhaalist resurgence. 瓦莱里亚 (Valeria): 没必要对着我挥舞文件。我已经快被文书工作淹没了。 No need to wave documents at me. I'm already drowning in paperwork as it is. "] 4d0b504b-167b-8cbd-a6ab-06ca2e3c80f8["主控: 和她说你找到的谋杀目标名单的事。 Tell her about the murder target list you found."] 3d93300c-69a4-c8a3-3c4a-0623df49710f["主控: 父神巴尔放任他的孩子出去玩了。他的侍僧在外面横冲直撞、四处泛滥。 Father Bhaal is letting his children out to play. His acolytes are out running red and rampant."] 5d2bed0c-b977-20bc-6234-77946dbea079["主控: 巴尔正在招募新人加入他的教团。制造谋杀案就是他们得到邀请函的方式。 Bhaal's recruiting initiates to his cult. Committing murder is how they receive an invite. "] 38e26746-7974-7218-c500-611cc8e4c4bf["主控: 在进一步深入调查之前,我要保留自己的判断。 I reserve judgement until I undertake further investigation. 瓦莱里亚 (Valeria): 你们这些年轻人是怎么回事,什么都说需要调查。 What is it with you young people and this need to investigate everything. "] 366fbba1-9521-e1e0-6529-34ef8c25e36e["主控: 我为什么要告诉你?听起来你根本就不在乎。 Why should I tell you? Doesn't sound like you even care. 瓦莱里亚 (Valeria): 你这就有点无礼了吧。你应该知道,我的确是一个调查员。但是我下班了... 而且这是戴维拉的个人兴趣... Well that's just insulting. I am an Investigator, you know. But I'm off the clock... and this is Devella's pet project..."] d5a0ee55-8f2b-3767-4399-5408926c75a4["主控: 你的工作不就是构想理论吗? Isn't it your job to come up with the theories? 瓦莱里亚 (Valeria): 我已经下班了。但这是戴维拉的个人兴趣... I'm off the clock. But this is Devella's pet project... "] 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8["瓦莱里亚 (Valeria): 真的吗?你也这么说? Really? You as well? "] 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24>"瓦莱里亚 (Valeria): 等你拿到真正的证据之后再回来吧。 Come back when you've got some real evidence. "] 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7[" "] a1f87604-b47e-8475-d131-7fe118f94928>"瓦莱里亚 (Valeria): 听着,等你找到决定性的证据再回来找我。在那之前,别打扰我喝酒。 Look, if you find something definitive, come back. Until then, leave me to my drink. "] 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c["瓦莱里亚 (Valeria): 治安官戴维拉在这件事上一定会让我非常头疼。 Constable Devella is going to be a real pain in the trunk about this."] 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6["瓦莱里亚 (Valeria): 如果这是真的,听起来也太可怕了吧。而且还很复杂。 Well if that's true, that sounds dreadful. And complicated. 瓦莱里亚 (Valeria): 搞得好像至上真神的教团还不够令人担忧一样... As if this cult of the Absolute wasn't enough to worry about... "] 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07>"瓦莱里亚 (Valeria): 你们两人臭味相投,不如你直接去找她吧?她应该在精灵之歌酒馆。把名单拿给她看,我会留在这里通知焰拳。 Since you seem to be on an obnoxiously similar wavelength, why don't you seek her out. She'll be at the Elfsong Tavern. Show her the list, and I'll stay and inform the Fist here. 瓦莱里亚 (Valeria): 哦,你需要这个才能通过 —— 它能让你进入下城区。 Oh and you'll need this pass - it'll give you access to the Lower City. 瓦莱里亚 (Valeria): 好吧?你还在等什么呢?你不是还有一个该死的阴谋需要解决吗 —— 动起来! Well? What are you waiting for? You've a bloody conspiracy to solve - move! "] 3c8c067f-4d00-6a31-a4ee-d233212f3c92["主控: 你想知道他被谋杀的原因?巴尔。 You want to know why he was murdered? Bhaal. "] c39245c9-0115-4636-974c-c16c5d365803>"主控: 如果你想要动机,或许就应该直接去找。最好不是在一个瓶子的底部。 If you want motive, perhaps you should look for it. Preferably not at the bottom of a bottle. 瓦莱里亚 (Valeria): 还有,如果你想卸下自己的判断,我建议你找个其他人去烦。 And if you want to offload your judgement, I suggest you find someone else to bother. 瓦莱里亚 (Valeria): 在你找到真正有用的话说之前,不要打扰我喝酒。它是比你更好的同伴,这一点是肯定的。 Until you have something useful to say, leave me to my bottle. It's better company than you are, that's for sure. "] 65412eb5-7cfa-53dd-fac8-6ad17af77b9c["主控: 我没找到任何东西。 I don't have anything for you. "] ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 3d58334e-d810-9663-97e0-e54ad7027eed ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 6c7e5c14-4251-4060-6f80-584f7324f6d1 ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 785c387f-7ab7-7fce-b96a-acc5554f150e ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 570c119d-383d-c436-f264-f13a8fd5415a ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 4d246f92-2e86-8c0f-837a-75f4572c0bff ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> bb1fa27f-c746-cc0a-2e2f-204196a7a493 ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 67b9efb0-528b-2c2a-0063-0873bb9f708e ad1b9898-dfcb-fd5a-cf6e-246cd55de40c --> 1d940d1b-82ca-1cd9-3d3d-8123e44a2c5a 3d58334e-d810-9663-97e0-e54ad7027eed --> 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> 72cf58e2-70dc-68c4-3929-d510fd4ad374 df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503 df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> 444cb119-113c-82cd-8ae0-0c70c701a622 6c7e5c14-4251-4060-6f80-584f7324f6d1 --> 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255 785c387f-7ab7-7fce-b96a-acc5554f150e --> 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255 570c119d-383d-c436-f264-f13a8fd5415a --> 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 8bbf0631-70f1-d077-dfc9-814e13b381ae 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 4d0b504b-167b-8cbd-a6ab-06ca2e3c80f8 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 3d93300c-69a4-c8a3-3c4a-0623df49710f 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 5d2bed0c-b977-20bc-6234-77946dbea079 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 38e26746-7974-7218-c500-611cc8e4c4bf 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 366fbba1-9521-e1e0-6529-34ef8c25e36e 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> d5a0ee55-8f2b-3767-4399-5408926c75a4 72cf58e2-70dc-68c4-3929-d510fd4ad374 --> 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503 --> 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503 --> 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e --> 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24 e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e --> 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec --> 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24 fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec --> 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 444cb119-113c-82cd-8ae0-0c70c701a622 --> a1f87604-b47e-8475-d131-7fe118f94928 8bbf0631-70f1-d077-dfc9-814e13b381ae --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 4d0b504b-167b-8cbd-a6ab-06ca2e3c80f8 --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 3d93300c-69a4-c8a3-3c4a-0623df49710f --> 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6 5d2bed0c-b977-20bc-6234-77946dbea079 --> 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6 38e26746-7974-7218-c500-611cc8e4c4bf --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 366fbba1-9521-e1e0-6529-34ef8c25e36e --> 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07 d5a0ee55-8f2b-3767-4399-5408926c75a4 --> 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8 --> 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 --> 3c8c067f-4d00-6a31-a4ee-d233212f3c92 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 --> c39245c9-0115-4636-974c-c16c5d365803 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 --> 65412eb5-7cfa-53dd-fac8-6ad17af77b9c 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c --> 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6 --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 3c8c067f-4d00-6a31-a4ee-d233212f3c92 --> 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8 65412eb5-7cfa-53dd-fac8-6ad17af77b9c --> a1f87604-b47e-8475-d131-7fe118f94928 ;
flowchart TB e8995011-4dc3-092e-1da0-50c66358750b[["瓦莱里亚 (Valeria): 又破了一个案子,再给我开一瓶!为瓦莱里亚庆祝一下! Another case closed, another bottle open! Huzzah to Valeri-AH! 瓦莱里亚 (Valeria): 等等,我认得你那张脸。我离开神殿的时候看到你在跟扬尼斯说话,我打赌她一定是让你去做了些什么。 Hang on a tick, I recognise that face. You were talking to Yannis after I left the temple, I'll bet she's put you up to something."]] 60b13c55-21b7-70c7-d913-85aa90ba228f["主控: 我只是来喝酒的。 I'm just here to drink. 瓦莱里亚 (Valeria): 好吧,那免费啜上一口是不行。你得做些什么,我坚持。 Well, you won't get a sip for free, I insist you work for it. 瓦莱里亚 (Valeria): 说句祝酒辞吧,如果值得干一杯,那我们会共同举杯的。 Propose a toast, and if it's worth drinking to, that is what we shall do. "] 7927716e-977f-a2ff-acda-9d8dd41fd1f0["主控: 恐怕正是如此 —— 我发现了新证据,调查员。 Afraid so - I've found new evidence, Investigator."] 50bfd93f-4b32-3c5b-0e3f-8797fcca7daf["主控: 鉴于你一副大忙人的样子,她不得不拜托我去找杀害罗根的真正凶手。 She asked me to find Lorgan's real killer, seeing as you can't be bothered."] 3d82cde3-07cd-1cdc-1c51-fa7a9b04b26b>"主控: 离开。 Leave."] ee1fef89-455a-188b-b813-285452c40ed3["主控: 等真正破解罗根神父谋杀案的时候,我会好好敬你一杯。你我一起。 I'll toast you when we actually solve Father Lorgan's murder. Together. "] f2fc5d16-3c03-f762-c845-4740af7ad4f2["主控: 敬草率的结论,还有更草率的侦探! To lazy conclusions, and even lazier detectives! "] 74e22183-9995-810b-7250-c000e8102723>"主控: 敬冒险! To ADVENTURE! 瓦莱里亚 (Valeria): 那是我一个月以来见过的最糟糕的东西,而且我就是靠搜查尸体混口饭吃的。 That's the worst thing I've seen all month, and I poke around corpses for a living. 瓦莱里亚 (Valeria): 在你继续让自己难堪之前,赶紧离开这里吧。 Now get out of here before you embarrass yourself further. 瓦莱里亚 (Valeria): 陈词滥调,不过我为更糟糕的理由举过杯。那就敬冒险,还有它留在身后那些无聊的调查工作。 A tad cliché, but I've drunk to worse. To adventure, and all the dull investigation work it leaves in its wake. 瓦莱里亚 (Valeria): 现在快走开 —— 我很快会变成一个糟糕的同伴。 Now scram - I'm about to become terrible company. "] de40e4b5-dcdf-7a46-31b9-e8e6fe979e43>"主控: 我改变主意了,酒你还是自己留着吧。 I've changed my mind, keep your booze. 瓦莱里亚 (Valeria): 我会的。而你也可以留着那种目中无人的态度,我反正一点也不想要。 I will. And you can keep that snooty attitude, I want none of it. "] 03c3b59b-a6a7-d46c-608c-7733d15e5984["瓦莱里亚 (Valeria): 你这个爱管闲事的家伙为什么要坚持破坏一个完美的夜晚呢... Why must you busybodies insist on interrupting a perfectly good night of... 瓦莱里亚 (Valeria): 啊。我知道那副表情。 Ugh. I know that look."] b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c["瓦莱里亚 (Valeria): 你让我想起了戴维拉。好吧 —— 如果你质疑我的结论,那就说出来。你发现了什么? You remind me of Devella. Fine - if you doubt my conclusions, out with it. What have you found?"] 3e248608-ca31-8397-c41b-cddb60ca29cf["主控: 戴维拉是谁? Who's Devella? 瓦莱里亚 (Valeria): 我的助手。她正在下城区调查斯特梅公爵的谋杀案。说回之前的话题 —— 你有什么发现? My assistant. She's posted in the Lower City investigating Duke Stelmane's murder. Now, back to it - what have you found? 威尔,S_Player_Wyll: 天哪,斯特梅... 死了? Gods. Stelmane is... dead? 威尔,S_Player_Wyll: 天哪,这么说斯特梅真的不在了。 Gods. Stelmane is really gone, then."] 3d58334e-d810-9663-97e0-e54ad7027eed["主控: 罗根神父的谋杀案只是更大阴谋的一部分,巴尔的阴谋。 Father Lorgan's murder is just one part of a bigger plot, a Bhaal plot. 瓦莱里亚 (Valeria): 巴尔的阴谋?你也这么说? A Bhaal plot? You as well? "] df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e["主控: 我在神殿下面的一条通道里发现了你错过的凶器。 I found the murder weapon you missed in a tunnel under the temple. 瓦莱里亚 (Valeria): 这还真是个了不得的发现。但这并不能说明一切。罗根为什么会被杀? That's quite the discovery. Doesn't tell me everything, though. Why was Lorgan killed? "] 6c7e5c14-4251-4060-6f80-584f7324f6d1["主控: 我跟两具尸体聊过了。他们是被一个穿着红衣服的矮人杀害的。 I spoke to both corpses. They were killed by a dwarf dressed in red. "] 785c387f-7ab7-7fce-b96a-acc5554f150e["主控: 我跟罗根神父的尸体聊过了。他是被一个穿红衣服的矮人杀害的,不是布里格。 I spoke with Father Lorgan's corpse. He was killed by a dwarf dressed in red, not Brilgor. "] 570c119d-383d-c436-f264-f13a8fd5415a["主控: 我跟布里格的灵魂聊过。一个穿红衣服的矮人把他们两个都杀害了。 I spoke to Brilgor's spirit. A red-clad dwarf killed them both. "] 4d246f92-2e86-8c0f-837a-75f4572c0bff>"主控: 我在附近的招待所里又发现了一具尸体。我觉得两者是有关联。 I found another body in the Flophouse nearby. I think it's related. 瓦莱里亚 (Valeria): 你是说不止有一个人被杀害了?在博德之门吗?你肯定还能拿出更好的东西吧。 You're telling me more than one person has been killed? In Baldur's Gate? You must have something better than that. 瓦莱里亚 (Valeria): 我需要确凿的铁证和一个动机。其他人为什么要杀害罗根?你怎么能肯定布里格不是凶手? I need hard evidence and a motive. Why would someone else kill Lorgan? How can we be sure it wasn't Brilgor? 瓦莱里亚 (Valeria): 我需要证据。确凿的铁证。还有一个动机 —— 否则我恐怕这个案子已经结案了。 I need proof. Hard proof. A motive too - otherwise I'm afraid the case remains closed. "] bb1fa27f-c746-cc0a-2e2f-204196a7a493>"主控: 神殿下面藏着一群变形怪刺客。还有更多的谋杀受害者。 A group of shapeshifting assassins were under the temple. Along with more murder victims. 瓦莱里亚 (Valeria): 这种说法堪称惊奇,但依然不能反驳布里格杀害了罗根神父的推论,不是吗? While that is startling, it still doesn't disprove my theory that Brilgor killed Father Lorgan, does it? 瓦莱里亚 (Valeria): 如果你想改变我的想法,那就是你需要的。确凿的铁证和一个可以证明我犯错的动机。 That's what you need if you want to change my mind. Hard evidence. A reason, too, if you're at it. Why was Lorgan killed?"] 67b9efb0-528b-2c2a-0063-0873bb9f708e>"主控: 我还没找到任何值得注意的东西。 I haven't found anything of note. 瓦莱里亚 (Valeria): 那么打扰我就是一种傲慢到极点的行为。除非你能找到一些有价值的信息,否则就不要回来找我。 It was the height of arrogance, then, to disturb me. Don't come back unless you've got something worth saying."] b2604ff8-d670-afd1-f3c6-3ad1967fc4db>"主控: 离开。 Leave."] 9af42e27-01a7-4a24-8c23-6f389d99e1d6[" "] 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994["瓦莱里亚 (Valeria): 戴维拉一直念叨巴尔好几个月了。觉得自己是这方面的专业人士。 Devella's been harping on about Bhaal for months. Fancies herself something of an expert. 瓦莱里亚 (Valeria): 我觉得那只是一些阴谋论者的胡话,就是想制造恐慌。但是她对这个问题的坚持异乎寻常,即便对她来说也是如此。 I assumed it was just a bunch of conspiracy codswallop and fearmongering, but she's been unusually insistent about this one, even for her. 瓦莱里亚 (Valeria): 唉,好吧。我会听的。你有什么理论? Ugh, fine. I'll bite. What's your theory? "] 72cf58e2-70dc-68c4-3929-d510fd4ad374["主控: 我猜和名单上其他目标的原因一样 —— 为了得到巴尔的青睐。 I assume for the same reason as all the other people on the target list - to gain Bhaal's favour. "] 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503["主控: 或许他的布道特别无聊吧。 Maybe he gave really boring sermons. 瓦莱里亚 (Valeria): 恐怕'或许'在这里并不太适用。我需要一个可靠的、可以查证的动机。 'Maybe' doesn't quite cut it here, I'm afraid. I need a solid, provable motive. "] e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e["主控: 可能跟他帮助难民的方式有关。 Could be to do with how he was helping the refugees. 瓦莱里亚 (Valeria): 恐怕'可能'在这里并不太适用。我需要一个可靠的、可以查证的动机。 'Could' doesn't quite cut it here, I'm afraid. I need a solid, provable motive. "] fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec["主控: 神殿底下的变形怪刺客呢?够了吗? How about the shapeshifting assassins under the temple? That good enough? 瓦莱里亚 (Valeria): 不。我需要证据。如果是其他人杀了罗根,你得告诉我原因是什么。 No. I want proof. If someone else killed Lorgan, I want you to tell me why they did it. "] 444cb119-113c-82cd-8ae0-0c70c701a622["主控: 我不确定。 I'm not sure. "] 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255>"瓦莱里亚 (Valeria): 说不通啊。这个矮人为什么要杀害罗根神父?我需要比模糊的指控更可靠的东西。 That doesn't make sense. Why would this dwarf kill Father Lorgan? I need something more than vague allegations. 瓦莱里亚 (Valeria): 某种能证明布里格不是凶手的决定性证据。一个其他人犯下罪行的动机。 I want something compelling. Hard, tangible evidence, and nothing less. 瓦莱里亚 (Valeria): 你看,我很欣赏这场'业余调查员'的表演。有种古怪的奉承感,注意重点是'古怪'。但是如果找不到确凿的证据和其他动机,我会认定这个案子已经结案。 Look, I appreciate the 'amateur investigator' act. It's oddly flattering, with emphasis on the 'odd'. But without hard evidence and an alternate motive, I consider this case closed. "] 8bbf0631-70f1-d077-dfc9-814e13b381ae["主控: 这不是一个理论 —— 我有证据。这份文件包含了将谋杀案跟巴尔复生联系在一起的信息。 It's not a theory - I have proof. This document contains information connecting the murders to the Bhaalist resurgence. 瓦莱里亚 (Valeria): 没必要对着我挥舞文件。我已经快被文书工作淹没了。 No need to wave documents at me. I'm already drowning in paperwork as it is. "] 4d0b504b-167b-8cbd-a6ab-06ca2e3c80f8["主控: 和她说你找到的谋杀目标名单的事。 Tell her about the murder target list you found."] 3d93300c-69a4-c8a3-3c4a-0623df49710f["主控: 父神巴尔放任他的孩子出去玩了。他的侍僧在外面横冲直撞、四处泛滥。 Father Bhaal is letting his children out to play. His acolytes are out running red and rampant."] 5d2bed0c-b977-20bc-6234-77946dbea079["主控: 巴尔正在招募新人加入他的教团。制造谋杀案就是他们得到邀请函的方式。 Bhaal's recruiting initiates to his cult. Committing murder is how they receive an invite. "] 38e26746-7974-7218-c500-611cc8e4c4bf["主控: 在进一步深入调查之前,我要保留自己的判断。 I reserve judgement until I undertake further investigation. 瓦莱里亚 (Valeria): 你们这些年轻人是怎么回事,什么都说需要调查。 What is it with you young people and this need to investigate everything. "] 366fbba1-9521-e1e0-6529-34ef8c25e36e["主控: 我为什么要告诉你?听起来你根本就不在乎。 Why should I tell you? Doesn't sound like you even care. 瓦莱里亚 (Valeria): 你这就有点无礼了吧。你应该知道,我的确是一个调查员。但是我下班了... 而且这是戴维拉的个人兴趣... Well that's just insulting. I am an Investigator, you know. But I'm off the clock... and this is Devella's pet project..."] d5a0ee55-8f2b-3767-4399-5408926c75a4["主控: 你的工作不就是构想理论吗? Isn't it your job to come up with the theories? 瓦莱里亚 (Valeria): 我已经下班了。但这是戴维拉的个人兴趣... I'm off the clock. But this is Devella's pet project... "] 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8["瓦莱里亚 (Valeria): 真的吗?你也这么说? Really? You as well? "] 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24>"瓦莱里亚 (Valeria): 等你拿到真正的证据之后再回来吧。 Come back when you've got some real evidence. "] 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7[" "] a1f87604-b47e-8475-d131-7fe118f94928>"瓦莱里亚 (Valeria): 听着,等你找到决定性的证据再回来找我。在那之前,别打扰我喝酒。 Look, if you find something definitive, come back. Until then, leave me to my drink. "] 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c["瓦莱里亚 (Valeria): 治安官戴维拉在这件事上一定会让我非常头疼。 Constable Devella is going to be a real pain in the trunk about this."] 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6["瓦莱里亚 (Valeria): 如果这是真的,听起来也太可怕了吧。而且还很复杂。 Well if that's true, that sounds dreadful. And complicated. 瓦莱里亚 (Valeria): 搞得好像至上真神的教团还不够令人担忧一样... As if this cult of the Absolute wasn't enough to worry about... "] 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07>"瓦莱里亚 (Valeria): 你们两人臭味相投,不如你直接去找她吧?她应该在精灵之歌酒馆。把名单拿给她看,我会留在这里通知焰拳。 Since you seem to be on an obnoxiously similar wavelength, why don't you seek her out. She'll be at the Elfsong Tavern. Show her the list, and I'll stay and inform the Fist here. 瓦莱里亚 (Valeria): 哦,你需要这个才能通过 —— 它能让你进入下城区。 Oh and you'll need this pass - it'll give you access to the Lower City. 瓦莱里亚 (Valeria): 好吧?你还在等什么呢?你不是还有一个该死的阴谋需要解决吗 —— 动起来! Well? What are you waiting for? You've a bloody conspiracy to solve - move! "] 3c8c067f-4d00-6a31-a4ee-d233212f3c92["主控: 你想知道他被谋杀的原因?巴尔。 You want to know why he was murdered? Bhaal. "] c39245c9-0115-4636-974c-c16c5d365803>"主控: 如果你想要动机,或许就应该直接去找。最好不是在一个瓶子的底部。 If you want motive, perhaps you should look for it. Preferably not at the bottom of a bottle. 瓦莱里亚 (Valeria): 还有,如果你想卸下自己的判断,我建议你找个其他人去烦。 And if you want to offload your judgement, I suggest you find someone else to bother. 瓦莱里亚 (Valeria): 在你找到真正有用的话说之前,不要打扰我喝酒。它是比你更好的同伴,这一点是肯定的。 Until you have something useful to say, leave me to my bottle. It's better company than you are, that's for sure. "] 65412eb5-7cfa-53dd-fac8-6ad17af77b9c["主控: 我没找到任何东西。 I don't have anything for you. "] e8995011-4dc3-092e-1da0-50c66358750b --> 60b13c55-21b7-70c7-d913-85aa90ba228f e8995011-4dc3-092e-1da0-50c66358750b --> 7927716e-977f-a2ff-acda-9d8dd41fd1f0 e8995011-4dc3-092e-1da0-50c66358750b --> 50bfd93f-4b32-3c5b-0e3f-8797fcca7daf e8995011-4dc3-092e-1da0-50c66358750b --> 3d82cde3-07cd-1cdc-1c51-fa7a9b04b26b 60b13c55-21b7-70c7-d913-85aa90ba228f --> ee1fef89-455a-188b-b813-285452c40ed3 60b13c55-21b7-70c7-d913-85aa90ba228f --> f2fc5d16-3c03-f762-c845-4740af7ad4f2 60b13c55-21b7-70c7-d913-85aa90ba228f --> 74e22183-9995-810b-7250-c000e8102723 60b13c55-21b7-70c7-d913-85aa90ba228f --> de40e4b5-dcdf-7a46-31b9-e8e6fe979e43 7927716e-977f-a2ff-acda-9d8dd41fd1f0 --> 03c3b59b-a6a7-d46c-608c-7733d15e5984 50bfd93f-4b32-3c5b-0e3f-8797fcca7daf --> 03c3b59b-a6a7-d46c-608c-7733d15e5984 ee1fef89-455a-188b-b813-285452c40ed3 --> 03c3b59b-a6a7-d46c-608c-7733d15e5984 f2fc5d16-3c03-f762-c845-4740af7ad4f2 --> 03c3b59b-a6a7-d46c-608c-7733d15e5984 03c3b59b-a6a7-d46c-608c-7733d15e5984 --> b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 3e248608-ca31-8397-c41b-cddb60ca29cf b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 3d58334e-d810-9663-97e0-e54ad7027eed b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 6c7e5c14-4251-4060-6f80-584f7324f6d1 b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 785c387f-7ab7-7fce-b96a-acc5554f150e b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 570c119d-383d-c436-f264-f13a8fd5415a b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 4d246f92-2e86-8c0f-837a-75f4572c0bff b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> bb1fa27f-c746-cc0a-2e2f-204196a7a493 b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> 67b9efb0-528b-2c2a-0063-0873bb9f708e b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c --> b2604ff8-d670-afd1-f3c6-3ad1967fc4db 3e248608-ca31-8397-c41b-cddb60ca29cf --> b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c 3e248608-ca31-8397-c41b-cddb60ca29cf --> 9af42e27-01a7-4a24-8c23-6f389d99e1d6 3d58334e-d810-9663-97e0-e54ad7027eed --> 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> 72cf58e2-70dc-68c4-3929-d510fd4ad374 df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503 df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec df080cb0-2382-d001-c9ab-70abd7ff014e --> 444cb119-113c-82cd-8ae0-0c70c701a622 6c7e5c14-4251-4060-6f80-584f7324f6d1 --> 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255 785c387f-7ab7-7fce-b96a-acc5554f150e --> 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255 570c119d-383d-c436-f264-f13a8fd5415a --> 9d1ec3a9-07e9-1295-ec93-0a2a8826b255 9af42e27-01a7-4a24-8c23-6f389d99e1d6 --> b6962856-3e9f-463c-2779-afebe0ba198c 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 8bbf0631-70f1-d077-dfc9-814e13b381ae 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 4d0b504b-167b-8cbd-a6ab-06ca2e3c80f8 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 3d93300c-69a4-c8a3-3c4a-0623df49710f 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 5d2bed0c-b977-20bc-6234-77946dbea079 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 38e26746-7974-7218-c500-611cc8e4c4bf 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> 366fbba1-9521-e1e0-6529-34ef8c25e36e 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 --> d5a0ee55-8f2b-3767-4399-5408926c75a4 72cf58e2-70dc-68c4-3929-d510fd4ad374 --> 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503 --> 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24 0a2285fb-7a79-cf2c-3945-dfc9a7664503 --> 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e --> 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24 e524def9-10aa-660f-cd96-653384a3e08e --> 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec --> 29a5fd13-0473-0ee7-254a-078737ea8a24 fce173a5-11ef-2f7f-edc0-9d0e6e3f60ec --> 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 444cb119-113c-82cd-8ae0-0c70c701a622 --> a1f87604-b47e-8475-d131-7fe118f94928 8bbf0631-70f1-d077-dfc9-814e13b381ae --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 4d0b504b-167b-8cbd-a6ab-06ca2e3c80f8 --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 3d93300c-69a4-c8a3-3c4a-0623df49710f --> 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6 5d2bed0c-b977-20bc-6234-77946dbea079 --> 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6 38e26746-7974-7218-c500-611cc8e4c4bf --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 366fbba1-9521-e1e0-6529-34ef8c25e36e --> 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07 d5a0ee55-8f2b-3767-4399-5408926c75a4 --> 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8 --> 9238bd18-7df2-bd80-e67e-665a73b52994 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 --> 3c8c067f-4d00-6a31-a4ee-d233212f3c92 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 --> c39245c9-0115-4636-974c-c16c5d365803 53f603b0-b818-310b-2c27-a1f5efd60ea7 --> 65412eb5-7cfa-53dd-fac8-6ad17af77b9c 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c --> 72392e58-4c4c-2cde-f3d4-e7747cfcfd07 367ae6eb-2f3b-063a-5b0e-2de4af3144c6 --> 20030ed1-2fff-1dec-1dd3-80bfbc78ac9c 3c8c067f-4d00-6a31-a4ee-d233212f3c92 --> 97e05e52-6710-15b1-b534-306b0f53eef8 65412eb5-7cfa-53dd-fac8-6ad17af77b9c --> a1f87604-b47e-8475-d131-7fe118f94928 ;