Dialog for the guards outside the Stelemane's crime scene.
flowchart TB 8f8dc9e7-7538-041a-1c1e-869712308fbc[["焰拳鲁斯克 (Fist Rusk): 赶紧走,市民。 Get a move on, civilian. 焰拳奥格塔 (Fist Aguta): 工作描述并不包含'当个混账',索尼尔。放松点。 The job description doesn't include 'be an arsehole', Thauniel. Relax."]] ;
flowchart TB d0d9f2c1-00a8-f2ce-e203-b88d7d603b23[["焰拳鲁斯克 (Fist Rusk): 站住,市民。回头吧。这里是调查中的犯罪现场。 Halt, civvie. Turn back. This is an active crime scene. 焰拳奥格塔 (Fist Aguta): 等一下,索尼尔。我在这里已经站烦了。而且戴维拉在上面待得太久了。稍微来点消遣我还是很欢迎的。 Hold on, Thauniel. I'm tired of standing here. Devella's been up there for ages. Some diversion would be welcome."]] dcdfe467-f8d8-01f4-3c65-4a7534a68e69>"主控: 调查员瓦莱里亚让我来找治安官戴维拉。 Investigator Valeria told me to speak with Constable Devella. 焰拳鲁斯克 (Fist Rusk): 治安官戴维拉说她没有 —— Constable Devella said she wasn't to be - 焰拳奥格塔 (Fist Aguta): 调查员瓦莱里亚比她级别高。也比你高,平民。不过我可以给你一句忠告 —— 她现在的心情可不太好。 Investigator Valeria outranks her. As you were, civvie. Fair warning, though - she's in a foul mood."] d640d3c9-7ccb-f845-c441-f3549aa58e96["主控: 或许我可以帮忙。 Maybe I can be of help."] f7392a22-ba8b-dd3c-0d44-b1105bb4f67f["主控: 犯什么罪了? What crime? 焰拳鲁斯克 (Fist Rusk): 我们不能随意讨论一个进行中的 —— We are not at liberty to discuss an active - 焰拳奥格塔 (Fist Aguta): 大家都知道斯特梅公爵死在这里了,索尼尔。 Everybody knows Duke Stelmane was murdered here, Thauniel."] 6f642121-16e7-70f2-eacd-10f39550fde5>"焰拳奥格塔 (Fist Aguta): 治安官很可能会把你扔下楼梯,不过你还是去吧,市民。我可以做点什么来打破这种单调。 Chances are the constable will throw you down the stairs, but go ahead, citizen. I could do with something to break the monotony."] d0d9f2c1-00a8-f2ce-e203-b88d7d603b23 --> dcdfe467-f8d8-01f4-3c65-4a7534a68e69 d0d9f2c1-00a8-f2ce-e203-b88d7d603b23 --> d640d3c9-7ccb-f845-c441-f3549aa58e96 d0d9f2c1-00a8-f2ce-e203-b88d7d603b23 --> f7392a22-ba8b-dd3c-0d44-b1105bb4f67f d640d3c9-7ccb-f845-c441-f3549aa58e96 --> 6f642121-16e7-70f2-eacd-10f39550fde5 f7392a22-ba8b-dd3c-0d44-b1105bb4f67f --> 6f642121-16e7-70f2-eacd-10f39550fde5 ;