Surgeon in the Cursed Town. In the ruins of a hospital, a twisted, monstrous surgeon - corrupted by the shadowcurse around him - is operating on a human strapped to a reclining chair. The operation is essentially torture, with the surgeon stripping away the human's senses (eyes, tongue have been removed), but the surgeon believes he's doing what he needs to to help his 'patient'.

flowchart LR
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7[["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 姐妹,手术的目的是缓解疼痛,因为手术刀就是莎尔的一种延伸。 
                                          The objective of the scalpel, sisters, is to soothe, for the scalpel, indeed, is an extension of Shar.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 当我轻抚正确神经的那一刻,看看病人会有什么反应吧。倾听它舒适的呢喃。倾听仁慈本身的旋律。 
                                          See how the patient reacts when I but stroke the right nerve. Hear its comfort. Hear the very melody of mercy.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 祈祷吧,姐妹,向我们展示你善行的限度。 
                                          Pray, sister, show us the extent of your beneficence.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 停下。稳住你的手,该轻柔时不可沉重,我们都听不见病人舒缓的叹息了。 
                                          Stop. Stay your hand, for it slaps where it should stroke. We can hardly hear the patient's sighs of solace.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 也许是这位意料之外的听众让你颤抖。 
                                          Perhaps it is our unexpected audience that makes you quiver.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 来吧。上前一步。我能看到莎尔的爱染黑了你的双眼。欢迎加入。 
                                          Come. Step forward. I can see the love of Shar darken your eyes. Be welcome.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 来吧。上前一步。你不是我们的姐妹,但那并不重要。我们这里欢迎每一个学生。 
                                          Come. Step forward. You are no sister, but that matters none. Every student is welcome."]]
96a4a2f2-f6df-c13e-37e2-7094dedcd06e["主控: 愿莎尔指引你圣洁的双手。 
      May Shar guide your blessing hands.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 那些粗糙的容器是你的了。 
                                          And the rough vessels that are yours."]
2dc08ad2-da70-0140-36b0-ec4bdbd1cd4e["主控: 你在给这些姐妹上什么课? 
      What lesson are you teaching these sisters?
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 崇拜神明的关键。 
                                          The crux of our worship."]
f3f18524-912e-e999-c340-b111b4df1f4e["主控: 我要忏悔,我对你正在操作的仪式并不熟悉。 
      I confess I'm unfamiliar with the ritual you're practising.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 我会让你熟悉起来的。 
                                          I will make you intimately familiar."]
0688781e-7f23-983d-0b98-edf224574db7["主控: 对于这样一个... 改造过的存在来说,你的确优雅地教授了莎尔的行事方法。 
      You teach Shar's ways with grace, for such an... altered being.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 不是改造,姐妹 —— 而是升华。长久以来,我一直在莎尔的怀抱中取暖。我已经变成了承载她意志的容器。 
                                          Not altered, sister - elevated. Long have I basked in Shar's embrace. A vessel of her will I have become."]
6449aa35-4eaf-5904-e2d1-f27d544f9fed["主控: 我不想学习,只想解除这片土地上的诅咒。 
      I don't wish to study, only to lift the curse on this land."]
3a0db0d4-26a2-71d4-c0f9-6b2fb33ab84d["主控: 一个学生,没错。请教导我吧。 
      A student, yes. Do please enlighten me."]
14fc11ef-ac4d-09fe-82e9-a3750fabfe6a["主控: 你给我马上停止这场恶心的表演。 
      You will stop this sick spectacle at once.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 恶心。的确。不过在一种疗法的临界点: 
                                          Sick. Quite. But on the cusp of a cure:"]
f73c27fe-8ea8-feb1-52cd-40afac8b77ce["主控: 我不是学生,我在寻求有关诅咒的知识。这片大地患上了一种枯萎病。 
      I am no student, I seek knowledge of the curse. It is a blight on this land."]
ad7d68b3-c3b5-c8a9-cad7-2569bab104b8["主控: 没错,我是一名学者 —— 只是没有涉及酷刑研究。 
      I am a scholar, this is true - just not in the study of torture."]
6229dffa-3419-1bd5-7934-2a8e33bfdd27["主控: 这个男人做错了什么要承受如此折磨? 
      What wrong has this man done to deserve such torture?"]
104ec543-4b7b-ff5f-81ae-514698e4b23a["主控: 以我的经验来看,酷刑通常意味着更多的痛苦,更少的信仰转变。 
      In my experience, torture is usually more pain and less proselytising."]
07025782-1013-160e-f318-86a0ebf95029["主控: 杀了他们吧 —— 所有这些酷刑都是毫无意义的。  
      Just kill them already - all this torture is pointless. "]
197e7c61-cdbd-4559-1a79-1f65dca9d165>"主控: 攻击。 
      Attack."]
af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 告诉我,女神的第一原则是什么? 
                                          Tell me, what is the guiding principle of the goddess?"]
9ee8d3a6-2f53-fbd4-aaf3-3814187bc28a["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 一道诅咒?不,它是一种通往存在极点的解药: 
                                          A curse? Nay, a cure that leads to the very pinnacle of being:"]
68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7["汉娜姐妹 (Sister Hunna): 不存在。 
                                        Absence."]
ee56d32f-4492-4579-c08b-ff74b3356b26["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 看呀,姐妹,这张无知的脸庞 —— 错把柔情当成了折磨。 
                                          Behold, sisters, the very face of ignorance - one who mistakes tenderness for torture.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 继续。让这张无知的脸熟悉我们研究的真正目的。 
                                          Go on. Acquaint the face of ignorance with the true object of our studies."]
2e8c73ab-bd2d-7ee6-f1c9-6e8bcb5a353c["主控: 死亡。 
      Loss."]
862e5662-829c-4cf7-a3ae-745dd0f6e868["主控: 黑暗。 
      Darkness."]
c8979044-d622-08d1-0ee8-420306982529["主控: 不存在。 
      Absence.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 完全正确。 
                                          Precisely."]
9c531111-fcf2-e201-08b6-9c9559ca9b97["主控: 秘密。 
      Secrecy."]
f4667701-c114-7f42-21e7-80b8900500b6["主控: 遗忘。 
      Forgetfulness."]
b697fc83-0be5-5081-2aa3-bb33b797177a["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 不存在。没有其他词语能如此完美地捕捉到莎尔的主体。 
                                          Absence. No other word captures the heart of Shar so very perfectly.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 这是一条由手术刀指引的、从痛苦通往安宁的道路。 
                                          It is the scalpel-led journey that leads from pain to peace.
盖尔,S_Player_Gale: 神啊,这就是活生生的噩梦吗? 
                                  Gods, what living nightmare is this?
威尔,S_Player_Wyll: 什么鬼。只有怪物才会制造这样的苦难,还称其为治疗。 
                                  Hells. Only a monster would inflict misery and call it medicine.
阿斯代伦,S_Player_Astarion: 他跟卡扎多尔一样 —— 陷入了完全的疯狂。 
                                              He's just like Cazador - utterly insane.
卡菈克,S_Player_Karlach: 妈的,这个白痴在说什么啊。 
                                          What the fuck is this loon talking about.
影心,S_Player_ShadowHeart: 令人刺痛的真相 —— 但依然是真相。 
                                                A stinging truth - but a truth nonetheless.
莱埃泽尔,S_Player_Laezel: 只有禽兽才会玩弄自己的受害者。效率不高,但很有娱乐性。 
                                          Only a beast of a man toys with his victim. Entertaining, if not efficient."]
b6c16547-1024-f3c2-06ae-21b4f6543d0b["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 我相信还有一种更深刻的东西。 
                                          I profess there is another more profound."]
7dfac772-dc1b-4bea-9b46-a5a6668b58ab["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 看见没?眼里的光不正是让人见证存在撕裂的痼疾吗? 
                                          See? What is the light of eyes but the cancer that causes one to witness the laceration of being?
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 如果光是症状,那黑暗就是治疗;因为光里有存在,而黑暗中存在着不存在。 
                                          If light is the symptom, then darkness is the cure, for in light there is presence, but in darkness there is absence.
汉娜姐妹 (Sister Hunna): 存在于光,不存在于黑暗。 
                                        In light is presence; in darkness, absence.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 但是你:一个虔诚地行走在莎尔幽影之中的人,居然无法获得莎尔的援助。看看留在当下的你是多么痛苦... 
                                          But you: look how the succour of Shar eludes even you, one who walks faithfully in her shadow. See how painfully present you remain...
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 但是你:看看莎尔的援助是如何避开了你。看看留在当下的你是多么痛苦... 
                                          But you: look how the succour of Shar eludes you. See how painfully present you remain...
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 你已经表现地十分出色。不过一只白色的眼球依然会让你的外貌大打折扣。让我们完成治疗吧。 
                                          You are well on your way. But one white orb disfigures you still. Let us finish the cure."]
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 我们不希望看到你如此受苦。让我们治愈你吧。 
                                          We do not wish to see you suffer so. Let us cure you."]
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1["主控: 你的试验对象被感染了。莎尔的援助只能授予那些自愿的灵魂。 
      Your subject is tainted. Shar's succour must only be granted to the willing.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 嗯。'唯有自愿才能领会女士的拥抱。'你很了解她的教诲。 
                                          Hmmm. 'Only the willing may know the Lady's embrace.' You know her teachings well.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 不过,这些姐妹必须发挥她们的天赋,因为不存在的艺术正好在于执行。 
                                          And yet, these sisters must exercise their gifts, for the art of absence lies in its execution.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 那么该怎么办呢。 
                                          How to proceed, I wonder."]
c7e1bc23-849e-eee4-9773-56dc398c69a4["主控: 那些手术刀的状况很糟糕 —— 用它们是没办法精准切割的。  
      Your blades are in an atrocious condition - no way you'd make a clean cut with those. "]
a38eead9-c759-aa67-bdbf-bcdc7507dc9f>"主控: 检查姐妹和她们的工具。 
      Examine the sisters and their implements.
旁白: *除了姐妹们的威胁之外,你没注意到她们身上有任何不同寻常的地方。* 
      *You note nothing unusual about the sisters, aside from their menace.*
旁白: *姐妹的刀片沾满血迹,已经变钝。只有最谨慎稳定的手才能划出一道干净的切口。* 
      *The sisters' blades are bloodied and dull. Only the most measured hand could make a clean incision.*"]
29f06776-8f34-f1d4-6025-6b69a31d08c7>"主控: 把你的目光投向她们的手术刀。 
      Cast your gaze over the blades of the sisters.
旁白: *你对大多数利器都了如指掌 —— 但医疗器具真不是你的专长。* 
      *Although you're well acquainted with most blades - implements of medicine aren't really your speciality.* 
旁白: *她的手术刀污秽不堪,上面还有鲜血侵蚀的锈迹。即便是技艺高超的手也很难做出精准的切割。* 
      *The sisters' blades are unkempt, rusted with blood. Even in your skilled hands, a clean cut would be difficult.*"]
f809b098-ef5d-6584-a639-dd8865f0df7c["主控: 回想自己对莎尔教诲的了解。 
      Recall what you know of Shar's teachings."]
8f0d8d6a-3405-b1bd-0e4f-dd9e205ae693["主控: 回想起你对莎尔亵渎教诲的了解。 
      Recall what you know of Shar's blasphemous teachings."]
4fda4fa8-531c-5b11-6297-c13d92e3f0c5["主控: 姐妹们还没准备好。她们会让我生病,而不是痊愈。 
      The sisters aren't ready. They'll make me sick instead of curing me.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 安静。不要烦恼。你已经准备好了,对不对,姐妹? 
                                          Hush. Fret not so. You are quite ready, aren't you, sisters?"]
12a1e16e-20af-286c-cef0-d3fa6c5a9d62["主控: 相比屈服在你的手术刀下,女神对我还有更重要的安排。 
      The goddess has greater plans for me than to submit to your scalpels.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 疾病把你误导地不轻啊!那双明亮的眼睛使你盲目。你有什么想说的吗,亲爱的姐妹? 
                                          How your sickness misdirects you! Blinded by luminous eyes. What say you to this, dear sisters?
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 这是你命运中的另一个不存在?如果你来这里不是为了寻求治愈,那我的姐妹们又该怎么学习呢? 
                                          Another absence is your fate? But if you are not here to be cured, how will my sisters learn?"]
794839ed-d794-54ce-ee3f-029352755eff["主控: 厌倦和无聊在折磨我,而解药就是把你撕成两半。  
      I suffer from boredom. The cure is ripping you apart. "]
825bcee8-f2a4-b574-ce20-d219dbe16f07["主控: 你是这里唯一的痛苦根源 —— 我的职责就是终结你。 
      You are the cause of the only suffering here - I am duty-bound to end you."]
b77872ec-0c71-6348-8469-646016090d74>"主控: 攻击。 
      Attack."]
9d12dcf3-345c-fd76-b5dc-1dc2a3ddfdde["主控: 我读过你的专著。开始最后一课吧,不然就死在我手里。 
      I have read your treatise. Initiate the final lesson, or die by my hand.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 哦,但是最后一课的时机还没有来到。你要拒绝我对姐妹们的完整教导吗? 
                                          Oh, but the final lesson is hardly at hand. Would you deny my sisters the full breadth of my teachings?
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 最后一课。是啊。为了传授不存在,那就必须化身为不存在。 
                                          The final lesson. Yes. For to teach absence, one must become absent."]
21f8e15a-3c83-2c3f-d4ba-07797db39be7["主控: '唯有牺牲才能获得精通。'为了姐妹们的学习,你必须献身。 
      'Only with sacrifice is mastery gained.' For the sisters to learn, you must submit.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 我宁愿认为你的牺牲已经足以掌控我们的目标。 
                                          I rather think your sacrifice will be quite masterful enough for our purposes.
                                          
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 是的。我必须臣服于女士黝黑手指的拥抱。 
                                          Yes. Submit I must, into the Lady's dark-fingered embrace."]
a1da61a2-022a-f4b8-19a2-b8f49d9692b9["主控: 姐妹们需要一位志愿者,一个艺术大师。 
      The sisters require a willing volunteer, a master of the art.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 大师,你居然愿意提供自己的血肉,真是太亲切了。 
                                          And how gracious of you, master, to tender your own flesh."]
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83["主控: 为什么不让她们在彼此的身上磨练技术呢? 
      Why not have them hone their skills on each other?
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 是啊... 我们不都需要治疗吗? 
                                          Yes... For are we not all in need of a cure?
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 手术刀没有任何偏见。让每一位姐妹共同分享这段令人抚慰的旅程。 
                                          The scalpel does not discriminate. Let each and every one of you partake in its soothing journey.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 答案是不存在,姐妹们。多加学习吧。 
                                          Absence, sisters. Acquaint yourselves.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 看到自己的教诲被如此珍重地记在心间,真是一个骄傲的时刻。 
                                          It is a proud moment when one sees one's teachings so lovingly taken to heart.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 你会因为她们的毕业受到表扬 —— 奖励就是许诺好的治疗。 
                                          You are to be commended for their graduation - rewarded with the promised cure.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 来吧,我会让你熟悉女士黝黑手指的拥抱。 
                                          Come, I will acquaint you with the Lady's dark-fingered embrace."]
4fa65c38-b9d1-0a15-7b26-57d2e98b19b9["主控: 要想提升水平,对练是至关重要的。让她们互相练习。 
      Sparring is vital to progress. Have them practice on each other."]
b3f583d7-4065-4609-a56d-3292124925d0["主控: 练习 —— 我就是这样精通利器使用的。他们应该相互对练。 
      Practice - that's how I got good with a blade. They should spar each other."]
b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd["主控: 在多年的研究生涯里,我发现没有比实例更优秀的教师。或许可以当个志愿者? 
      In my years of study, I have found no better teacher than example. Perhaps you could volunteer?"]
5340aca1-d9be-ef59-c539-6b70ea4c943d["主控: 观摩一位专家的操作,没有比这更大的快乐了。你是他们的老师 —— 谁更适合做自愿者呢? 
      There is no greater joy than watching a master at work. You are their teacher - who better to volunteer?"]
341d8e9d-901e-df00-02d5-7e72f78dfbef["主控: 我很喜欢跟专家一起磨练技艺 —— 相信所有姐妹也是一样的。为什么不当志愿者呢? 
      I take joy in performing with a master of my craft - I'm sure the sisters are the same. Why don't you volunteer?"]
d38c42a1-794d-e2e5-3b1a-90ae48d2aaa3>"主控: 攻击。 
      Attack."]
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 虽不情愿,但我必须承认:她们的切口,到目前为止,依然是不精确的。 
                                          Their incisions are, as yet, still streaked with imprecision - that much I must concede.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 我想知道如何稳定她们的双手。 
                                          How to steady their hands, I wonder."]
a9cd8744-77f0-8f51-4710-b36e9db210e4>"旁白: *你想起莎尔信徒的一条格言:'前进,播散下怀疑的种子,但是不要强迫 —— 因为唯有自愿才能领会女士的拥抱。'* 
      *You remember a Sharran maxim: 'Go forth and sow doubt, but do not compel it - for only the willing may know the Lady's embrace.'*"]
3f878029-2716-3f9c-cec9-562c931e7f59>"旁白: *你想破脑袋也记不起任何相关的教诲。* 
      *Try as you might, you can't think of any relevant teachings.*"]
4e88433b-9e1b-f518-25be-ebedd0b7bbc8>"汉娜姐妹 (Sister Hunna): 手术刀的抚慰。来唱响它的歌谣。我们要听到你的仁慈旋律。 
                                        The scalpel soothes. Come sing its song. We would hear your melody of mercy."]
c3a83302-ebfc-d6d6-4cb5-40969bf13cb1>"马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 哦,不过要安静。站住不动。让你的痛苦走向终点。 
                                          Oh but hush. Hold still. Let there be an end to your suffering."]
8cc5c679-6671-a74e-0c4a-0d3f649f0b96["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 姐妹。说出我教授给你的真相。 
                                          Sisters. Speak the truth that I have taught you."]
9f6ddc94-f466-8948-0e9f-fe510ce78192>"马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 我明白了。我必须用实例启发她们,消除蒙蔽我们的光芒。 
                                          I see now. By example I must edify and quell the light that blinds us.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 来吧,姐妹。抚慰我的伤痛。 
                                          Come, sisters. Soothe me."]
a7f3afe8-f0b0-1051-65c1-b5496f695538["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 你有什么要对大师说的,姐妹? 
                                          What say you to the master, sisters?"]
0c05bd79-6427-34aa-aede-89aa701f579c["马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 你的话语中存在错误。你想在自己的顽疾中苟延残喘。 
                                          There is misdirection in your words. You seek to linger in your sickness.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 姐妹,我们要对这些可怜虫说些什么? 
                                          Sisters, what say we to such wretches?"]
a0ddd0a7-d933-d1e9-8693-672844e0dc66["主控: 我不配!拜托了,为我展示一下专家的技艺吧 —— 我会深感光荣的。 
      I am not worthy! Please, show me how a master works - I would be honoured."]
144fbf9c-c757-2d6a-e2b6-f57b88685658["主控: 你让我深感荣幸,但是我还不够资格。我恳求你 —— 为我展示莎尔的手法吧。 
      You do me an honour, but I am not worthy. Show me the way of Shar - I beg of you."]
4c054b38-524c-8660-9b0d-d5277cff6582["主控: 在一位大师级剑客面前,我只是一个笨拙的侍从。请为我亲身示范一下,让我能好好讨教。 
      I am but a fumbling squire before a master swordsman. Please, demonstrate so that I might learn."]
381fc069-99c6-2917-09c6-86b71ff98635["主控: 魔法蒙蔽了我的眼睛 —— 现在我才看清,莎尔才是唯一的出路。我恳求你 —— 为我展示一下吧。 
      My magic has blinded me - I see now that Shar is the only path. Show me how - I beg of you."]
5adba34c-2466-b148-70ef-17d1058efae9["主控: 我曾在自然世界里寻找目标 —— 现在我才看清,莎尔才是唯一的出路。我恳求你 —— 为我展示一下吧。 
      I sought purpose in the natural world - I see now that Shar is the only path. Show me how - I beg of you."]
91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868["主控: 我宁愿自己熟悉 —— 如果你能帮我展示一下操作流程的话。 
      I would rather acquaint myself - if you show me how.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 你的勤奋堪称典范。非常好:那你就做自己的手术刀。 
                                          Your diligence is exemplary. Very well: your own scalpel you will be.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 仔细观察 —— 然后代替我,接受莎尔的援助。 
                                          Observe - then succeed me, into the succour of Shar."]
0cb12b34-7433-ace6-9a8c-7501e05861fd>"主控: 攻击。 
      Attack."]
803ce6c2-f3e1-2461-0982-79a8547f8992["主控: 当拳头开始颤抖的时候,有时是需要另一人来帮忙稳住它的,而一位优秀的专家会主动请缨。 
      When the fist trembles, sometimes another is needed to steady it. A good master would volunteer themselves."]
48e07330-4f2c-6efc-de09-26fd33b2f174["主控: 首先,她们需要一个更好的试验对象来练习。不能是学生,必须是一个大师。 
      They need a better subject to practise on first. Not a student, but a master.
马鲁斯·索姆 (Malus Thorm): 那我会尊称你为大师。 
                                          Then I dub thee master."]
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 96a4a2f2-f6df-c13e-37e2-7094dedcd06e
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 2dc08ad2-da70-0140-36b0-ec4bdbd1cd4e
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> f3f18524-912e-e999-c340-b111b4df1f4e
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 0688781e-7f23-983d-0b98-edf224574db7
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 6449aa35-4eaf-5904-e2d1-f27d544f9fed
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 3a0db0d4-26a2-71d4-c0f9-6b2fb33ab84d
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 14fc11ef-ac4d-09fe-82e9-a3750fabfe6a
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> f73c27fe-8ea8-feb1-52cd-40afac8b77ce
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> ad7d68b3-c3b5-c8a9-cad7-2569bab104b8
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 6229dffa-3419-1bd5-7934-2a8e33bfdd27
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 104ec543-4b7b-ff5f-81ae-514698e4b23a
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 07025782-1013-160e-f318-86a0ebf95029
0d80632e-8540-9971-3bd7-225364bd44b7 --> 197e7c61-cdbd-4559-1a79-1f65dca9d165
96a4a2f2-f6df-c13e-37e2-7094dedcd06e --> af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8
2dc08ad2-da70-0140-36b0-ec4bdbd1cd4e --> af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8
f3f18524-912e-e999-c340-b111b4df1f4e --> af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8
0688781e-7f23-983d-0b98-edf224574db7 --> af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8
6449aa35-4eaf-5904-e2d1-f27d544f9fed --> 9ee8d3a6-2f53-fbd4-aaf3-3814187bc28a
3a0db0d4-26a2-71d4-c0f9-6b2fb33ab84d --> 68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7
14fc11ef-ac4d-09fe-82e9-a3750fabfe6a --> 68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7
f73c27fe-8ea8-feb1-52cd-40afac8b77ce --> 9ee8d3a6-2f53-fbd4-aaf3-3814187bc28a
ad7d68b3-c3b5-c8a9-cad7-2569bab104b8 --> ee56d32f-4492-4579-c08b-ff74b3356b26
6229dffa-3419-1bd5-7934-2a8e33bfdd27 --> ee56d32f-4492-4579-c08b-ff74b3356b26
104ec543-4b7b-ff5f-81ae-514698e4b23a --> ee56d32f-4492-4579-c08b-ff74b3356b26
07025782-1013-160e-f318-86a0ebf95029 --> ee56d32f-4492-4579-c08b-ff74b3356b26
af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8 --> 2e8c73ab-bd2d-7ee6-f1c9-6e8bcb5a353c
af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8 --> 862e5662-829c-4cf7-a3ae-745dd0f6e868
af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8 --> c8979044-d622-08d1-0ee8-420306982529
af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8 --> 9c531111-fcf2-e201-08b6-9c9559ca9b97
af785672-5f3e-cc9b-c13f-3bc8a53c64c8 --> f4667701-c114-7f42-21e7-80b8900500b6
9ee8d3a6-2f53-fbd4-aaf3-3814187bc28a --> 68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7
68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7 --> b697fc83-0be5-5081-2aa3-bb33b797177a
ee56d32f-4492-4579-c08b-ff74b3356b26 --> 68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7
2e8c73ab-bd2d-7ee6-f1c9-6e8bcb5a353c --> b6c16547-1024-f3c2-06ae-21b4f6543d0b
862e5662-829c-4cf7-a3ae-745dd0f6e868 --> b6c16547-1024-f3c2-06ae-21b4f6543d0b
c8979044-d622-08d1-0ee8-420306982529 --> b697fc83-0be5-5081-2aa3-bb33b797177a
9c531111-fcf2-e201-08b6-9c9559ca9b97 --> b6c16547-1024-f3c2-06ae-21b4f6543d0b
f4667701-c114-7f42-21e7-80b8900500b6 --> b6c16547-1024-f3c2-06ae-21b4f6543d0b
b697fc83-0be5-5081-2aa3-bb33b797177a --> 7dfac772-dc1b-4bea-9b46-a5a6668b58ab
b6c16547-1024-f3c2-06ae-21b4f6543d0b --> 68f50ee7-637e-ffa2-ee5c-04c22cc9cbd7
7dfac772-dc1b-4bea-9b46-a5a6668b58ab --> b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> c7e1bc23-849e-eee4-9773-56dc398c69a4
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> a38eead9-c759-aa67-bdbf-bcdc7507dc9f
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 29f06776-8f34-f1d4-6025-6b69a31d08c7
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> f809b098-ef5d-6584-a639-dd8865f0df7c
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 8f0d8d6a-3405-b1bd-0e4f-dd9e205ae693
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 4fda4fa8-531c-5b11-6297-c13d92e3f0c5
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 12a1e16e-20af-286c-cef0-d3fa6c5a9d62
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 794839ed-d794-54ce-ee3f-029352755eff
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> 825bcee8-f2a4-b574-ce20-d219dbe16f07
b9e379eb-99c4-6c2e-7a01-e43df3b9493c --> b77872ec-0c71-6348-8469-646016090d74
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> 9d12dcf3-345c-fd76-b5dc-1dc2a3ddfdde
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> 21f8e15a-3c83-2c3f-d4ba-07797db39be7
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> a1da61a2-022a-f4b8-19a2-b8f49d9692b9
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> 2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> 4fa65c38-b9d1-0a15-7b26-57d2e98b19b9
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> b3f583d7-4065-4609-a56d-3292124925d0
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> 5340aca1-d9be-ef59-c539-6b70ea4c943d
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> 341d8e9d-901e-df00-02d5-7e72f78dfbef
0c1dfcf5-85aa-ac61-2d54-b7de587154f1 --> d38c42a1-794d-e2e5-3b1a-90ae48d2aaa3
c7e1bc23-849e-eee4-9773-56dc398c69a4 --> cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21
f809b098-ef5d-6584-a639-dd8865f0df7c --> a9cd8744-77f0-8f51-4710-b36e9db210e4
f809b098-ef5d-6584-a639-dd8865f0df7c --> 3f878029-2716-3f9c-cec9-562c931e7f59
8f0d8d6a-3405-b1bd-0e4f-dd9e205ae693 --> a9cd8744-77f0-8f51-4710-b36e9db210e4
8f0d8d6a-3405-b1bd-0e4f-dd9e205ae693 --> 3f878029-2716-3f9c-cec9-562c931e7f59
4fda4fa8-531c-5b11-6297-c13d92e3f0c5 --> 4e88433b-9e1b-f518-25be-ebedd0b7bbc8
4fda4fa8-531c-5b11-6297-c13d92e3f0c5 --> cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21
12a1e16e-20af-286c-cef0-d3fa6c5a9d62 --> 4e88433b-9e1b-f518-25be-ebedd0b7bbc8
12a1e16e-20af-286c-cef0-d3fa6c5a9d62 --> cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21
794839ed-d794-54ce-ee3f-029352755eff --> c3a83302-ebfc-d6d6-4cb5-40969bf13cb1
825bcee8-f2a4-b574-ce20-d219dbe16f07 --> c3a83302-ebfc-d6d6-4cb5-40969bf13cb1
9d12dcf3-345c-fd76-b5dc-1dc2a3ddfdde --> 8cc5c679-6671-a74e-0c4a-0d3f649f0b96
9d12dcf3-345c-fd76-b5dc-1dc2a3ddfdde --> 9f6ddc94-f466-8948-0e9f-fe510ce78192
21f8e15a-3c83-2c3f-d4ba-07797db39be7 --> 8cc5c679-6671-a74e-0c4a-0d3f649f0b96
21f8e15a-3c83-2c3f-d4ba-07797db39be7 --> 9f6ddc94-f466-8948-0e9f-fe510ce78192
a1da61a2-022a-f4b8-19a2-b8f49d9692b9 --> a7f3afe8-f0b0-1051-65c1-b5496f695538
a1da61a2-022a-f4b8-19a2-b8f49d9692b9 --> 9f6ddc94-f466-8948-0e9f-fe510ce78192
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 0c05bd79-6427-34aa-aede-89aa701f579c
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> a0ddd0a7-d933-d1e9-8693-672844e0dc66
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 144fbf9c-c757-2d6a-e2b6-f57b88685658
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 4c054b38-524c-8660-9b0d-d5277cff6582
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 381fc069-99c6-2917-09c6-86b71ff98635
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 5adba34c-2466-b148-70ef-17d1058efae9
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868
2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83 --> 0cb12b34-7433-ace6-9a8c-7501e05861fd
4fa65c38-b9d1-0a15-7b26-57d2e98b19b9 --> 2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83
b3f583d7-4065-4609-a56d-3292124925d0 --> 2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83
b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd --> 0c05bd79-6427-34aa-aede-89aa701f579c
b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd --> 9f6ddc94-f466-8948-0e9f-fe510ce78192
5340aca1-d9be-ef59-c539-6b70ea4c943d --> b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd
341d8e9d-901e-df00-02d5-7e72f78dfbef --> b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 9d12dcf3-345c-fd76-b5dc-1dc2a3ddfdde
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 21f8e15a-3c83-2c3f-d4ba-07797db39be7
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 4fa65c38-b9d1-0a15-7b26-57d2e98b19b9
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> b3f583d7-4065-4609-a56d-3292124925d0
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 803ce6c2-f3e1-2461-0982-79a8547f8992
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 341d8e9d-901e-df00-02d5-7e72f78dfbef
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 48e07330-4f2c-6efc-de09-26fd33b2f174
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 2a052c72-e173-898c-cf61-6f256b433b83
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> 794839ed-d794-54ce-ee3f-029352755eff
cda30967-30bb-5be0-e1df-7c5a0217de21 --> d38c42a1-794d-e2e5-3b1a-90ae48d2aaa3
8cc5c679-6671-a74e-0c4a-0d3f649f0b96 --> 4e88433b-9e1b-f518-25be-ebedd0b7bbc8
a7f3afe8-f0b0-1051-65c1-b5496f695538 --> 4e88433b-9e1b-f518-25be-ebedd0b7bbc8
0c05bd79-6427-34aa-aede-89aa701f579c --> 4e88433b-9e1b-f518-25be-ebedd0b7bbc8
a0ddd0a7-d933-d1e9-8693-672844e0dc66 --> 91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868
144fbf9c-c757-2d6a-e2b6-f57b88685658 --> 91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868
4c054b38-524c-8660-9b0d-d5277cff6582 --> 91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868
381fc069-99c6-2917-09c6-86b71ff98635 --> 91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868
5adba34c-2466-b148-70ef-17d1058efae9 --> 91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868
91d9f2a9-bddf-a538-6e45-47bf8c12d868 --> c3a83302-ebfc-d6d6-4cb5-40969bf13cb1
803ce6c2-f3e1-2461-0982-79a8547f8992 --> b8cc005d-7bd0-18d7-4f4c-0696ad411abd
48e07330-4f2c-6efc-de09-26fd33b2f174 --> 9f6ddc94-f466-8948-0e9f-fe510ce78192
48e07330-4f2c-6efc-de09-26fd33b2f174 --> a7f3afe8-f0b0-1051-65c1-b5496f695538
;